المقالات و الاعمدة
-
الترجمة العربية للمقال الذي نشترته صحيفة آسيانيوزبل الناطقة بالانجليزية : أسامة رقيعة: حين تصير الكلمات جمالًا وعدلًا معًا
محامٍ. كاتب. إنساني. رجلٌ جسَر حياته بين قاعات المحاكم وصفحات الأدب، مسخّرًا الكلمة درعًا حينًا ونشيدًا حينًا آخر. في زمنٍ…
أكمل القراءة » -
*بالواضح : فتح الرحمن النحاس : الفارون من المركب الغارق لاإسراف في الاحتفاء بهم فرسان الكرامة الأحق بالإحتفاء
إتفاقية الخرطوم للسلام في أبريل ١٩٩٧ التي حملت ثلاثة من قادة حركة قرنق وهم أروك طون ورياك مشار وكاربينو كوانين،…
أكمل القراءة » -
موازنات : الطيب المكابرابي : ام الشهداء السريحة تعاتب وشرق النيل تستغيث
رسالتان من اهالي منطقتين بفضاء سوداننا الواسع ذاقتا ماذاقتا من ويلات الحرب ومن سوء العذاب والتخريب والقتل على أيدي الجنجويد…
أكمل القراءة » -
بالواضح : فتح الرحمن النحاس : ملحمة الفاشر التأريخية آخر ماتبقي من حلم الغزاة ماأشبة الليلة بالبارحة
مثل معارك الفاشر التي ارتفع عددها للرقم (٢٣٥) حتي الآن، تمثل (الترجمة) العملية الحقيقية (لنهايات) حرب الجنوب بين الجيش وحركة…
أكمل القراءة » -
دوائر:عمراحمدالحاج : البرهان وكامل يمضيان بخطى ثابتة لتأسيس دولة المؤسسات والقانون
مياه كثيرة جرت تحت الجسر وتجرى الان جريانا ايجابيا وحراك سيادى وتنفيذى يغطى كل الآفاق فى حياة السودانيين ..ودوائر كانت…
أكمل القراءة »